dũng dược
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Médicament du courage : "dũng dược" est un terme littéraire et rare qui désigne métaphoriquement une substance ou une force qui donne du courage, de la bravoure et de l'ardeur. Il ne s'agit pas d'un médicament réel, mais d'une image pour parler de ce qui galvanise l'esprit.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Lời động viên của anh ấy là liều dũng dược cho tinh thần tôi. (Ses paroles d'encouragement ont été un médicament du courage pour mon moral.)
- Trong chiến tranh, lòng yêu nước là thứ dũng dược mạnh nhất. (En temps de guerre, le patriotisme est le plus puissant des médicaments du courage.)
Utilisations avancées
- Utilisation littéraire et poétique : Ce terme est presque exclusivement employé dans un registre soutenu, poétique ou métaphorique, pour évoquer une source de force morale.
- Tình bạn chân thành ấy là thứ dũng dược giúp anh vượt qua khó khăn. (Cette amitié sincère fut le médicament du courage qui l'aida à surmonter les difficultés.)
Variantes et mots apparentés
- Dũng cảm (adj) : courageux, brave.
- Anh ấy là một người lính dũng cảm. (C'est un soldat courageux.)
- Dũng khí (n) : courage, bravoure (littéralement "le souffle du courage").
- Cô ấy có dũng khí đối mặt với sự thật. (Elle a le courage d'affronter la vérité.)
- Dũng sĩ (n) : guerrier brave, preux.
- Truyền thuyết kể về những dũng sĩ anh hùng. (La légende parle de preux guerriers héroïques.)
Synonymes
- Nguồn động lực (n) : source de motivation.
- Liều thuốc tinh thần (n) : remède/médicament moral (expression plus courante avec un sens similaire).
Expressions idiomatiques
- Thêm dũng khí : Donner du courage (expression courante).
- Lời hứa của cô ấy đã thêm dũng khí cho tôi. (Sa promesse m'a donné du courage.)
- Thuốc bổ tinh thần : Tonifiant moral, remonte-moral (expression courante et proche en sens).
- Chuyến du lịch này đúng là một liều thuốc bổ tinh thần. (Ce voyage est un vrai remonte-moral.)
- (rare) brave et ardent